« Retour au blog de justetoutnoir

Slipknot - Before I forget

Before I Forget (Avant Que J'oublie)

Stapled shut ? inside an outside world L'agrafe fermée ? à l'intérieur d'un monde extérieur
And I'm stealed in tight ? bizarre but right at home Et je suis collé bien serré ? bizarre mais juste chez moi
I'm claustrophobic ? closing in Je suis claustrophobe ? cerné
And I'm catastrophic ? not again Et je suis catastrophique ? pas encore

I'm smeared across the page and doused in gasoline Je suis enduis autour de la page et trempé dans l'essence
I wear you like a stain, yet I'm the one who's obscene Je te porte comme une tâche, pourtant je suis celui qui est obscène
Catch me up on all your sordid little insurrections Rattrape moi avec toutes tes petites insurrections (1) sordides
I've got no time to lose Je n'ai pas le temps de perdre
I'm just caught up in all the cattle Je suis juste pris dans tout le bétail
Fray the strings... throw the shapes... hold your breath... . listen Effiloche les fils? modèle les formes?retiens ta respiration? écoute

[Refrain] [Refrain]
I am a world before I am a man Je suis un monde avant d'être un homme
I was a creature before I could stand J'ai été une créature avant de pouvoir me tenir debout
I will remember before I forget Je m'en souviendrais avant que j'oublie
Before I forget that Avant que j'oublie ça

I'm ripped across the ditch and settled in the dirt Je suis déchirer autour du fossé et installé dans la saleté
I wear you like a stitch, yet I'm the one who's hurt Et je te porte comme un point de suture, pourtant je suis celui qui est blessé
Pay attention to your twisted little indiscretions Faisant attention à tes petites indiscrétions tordues
I've got no right to win Je n'ai pas le droit de gagner
I'm just caught up in all the battles Je suis juste pris entre toutes les batailles
Locked up in clutch... pushed in place... hold your breath... . listen Enfermé dans une étreinte? poussé en place? retiens ta respiration? écoute

[Refrain] [Refrain]

My end, it justifies my means Ma fin justifie mes significations
All I ever do is delay Tout ce que j'ai toujours fait est de m'attarder
My every attempt to evade Toutes mes tentatives de m'échapper
The end of the road and my end La fin du chemin et ma fin
It justifies my means Ca justifie mes significations
All I ever do is delay Tout ce que j'ai toujours fait est de m'attarder
My every attempt to evade Mes chaques tentatives de m'échapper
The end of the road La fin du chemin

[Refrain] [Refrain]

(1) = révoltes

[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le vendredi 15 mai 2009 15:38

« Article précédent : Silverchair - Emotion Sickness

Article suivant : Pleymo - Rock »